Bill C51: quitándole su derecho a los productos naturales de la salud en Canadá…

Publicado en No hay noticias, Noticias

Vitamins Minerals & Herbs Illegal in Canada? Bill C-51
(proposed changes to the Food and Drug Act): If you want to be able to take vitamins and
herbs to help maintain your health, then it is time for you to act,…this
outrageous covert Big Brother government maneuver must be made public and
stopped. In Canada the law making
process takes place in a public forum with our elected officials voting
for or against them. They are held accountable to the public for their
decisiones. If Bill C-51 passes, it will allow laws (with ‘Draconian’ penalties) to be created
behind closed doors, by government agents (in the pockets of Big
Pharmaceutical companies and international trade groups i.e. NAFTA) que
may not have our best interests in mind. Por ejemplo
1. 75% productos de la salud de los naturales serán
no pueden obtener licencia para la venta, por lo tanto los hace ilegales
& discontinuado.
– todos los productos para la salud serán colocados en el mismo
categoría que las drogas ("productos terapéuticos ') por lo que sólo los disponibles
a través de la prescripción (es decir. 'Por favor doctor,, podría obtener un poco de vitamina C?')
– ya sea la falta de productos para vender, o las cuotas anuales por producto ($300-$500 cada) pondrá a la mayoría de los fabricantes o distribuidores (excepto grande Farmacéutica) de los productos naturales de negocio (es decir. 500 productos X $ 500/yr = $ 250,000 / año!)
– estar seguro y cerrar las cortinas si va a dar a su hijo un remedio a base de hierbas o tomar un té de menta (ver #2).
– esto es todo lo que se hace en nombre de la seguridad, a pesar de que tiene
Nunca ha habido un caso documentado de muerte debido a las vitaminas o minerales.

2. Sin orden judicial, government inspectors will be able to (all just for growing or having your own herbs, vitaminas, or minerals):
– enter your private property
– take your natural products (garlic and blueberries?) and seize your bank account
– levy ‘Draconian’ fines up to 5,000,000 and/or seek 2 años de cárcel

Websites to visit for more information:
http://stopc51.com
http://hans.org

Sign this online petition:
http://www.ipetitions.com/petition/stop-C51


What people NEED to do:


1) Contact your Member of Parliament ASAP.

Inform him/her about Bill C-51 as they may not be aware of the actual
implications it will have on the rights of Canadian people.
Ensure they know:
– you are opposed to Bill C-51;
– you want him/her to vote against Bill C-51;
– you want your access to natural health products protected.

To connect to any member of Parliament in Ottawa: 1-866-599-4999

To find out who your MP is, buscar por código postal en:
http://www2.parl.gc.ca/Parlinfo/Compilations/HouseOf…

2) Envíe este e-mail a todos los que conoces y pedir que hagan lo
mismo.

3) Llame a su primer ministro & Las oficinas del Ministro de Salud para expresar sus preocupaciones.
Números de teléfono de Stephen Harper son (613) 992-4211 y (403) 253-7990.
Números de teléfono de Tony Clement son (613) 944-7740 y (705) 746-9053.

4) Dar a conocer este problema a los medios locales.

5) Escribir una carta manuscrita a:

– el diputado local;
– El primer ministro Stephen Harper;
– Tony Clement,, Ministro de Salud.

Puede enviar sus cartas (sin gastos de envío requerida) a:
(Nombre de la persona)
Cámara de los Comunes
Ottawa, EN
K1A 0A6

Más interpretaciones de la Ley C-51

Enviado por AcuBweb en Sun, 2008-05-11 23:32.

Este proyecto de ley está siendo empujado a través de rápido de lo que puede ser
revisado, y hay una buena razón. En
el mes de abril, la Cámara de los Comunes tuvo la primera sesión para discutir el
proyecto de ley, ya partir de principios de mayo que ya están en el segundo
sentado! Uno puede ir tan lejos como para decir
que parece que hay intereses malsanos que se sirve con muchos de estos
proposed changes to the Food and Drug Act.
Teléfono, fax, o por correo electrónico a su Miembro del Parlamento lo antes posible (información abajo), y
hágales saber cómo se siente, hecho es, la mayoría de ellos ni siquiera saben lo que es
happening!

La siguiente es sólo una idea:

1. Cada vendedor de productos naturales debe licenciar cada producto
y pagar una cuota para renovar este cada año.
Los honorarios propuestos harán nada más que hundir las pequeñas empresas que no pueden
permitirse este, dejando sólo las grandes empresas (es decir. farmacéutico) para celebrar
la clave para nuestra salud natural! Con
Ley NHP ya existente, encima 60% de los productos que ya han pasado
a través de no haber pasado solicitud de licencia! ¿Cómo se determinan esta, y lo que es
going to be left when all is said and done?

2. Idioma. Changing
all natural health products and drugs (anything other than food) to ‘therapeutic
products’. The last time Canadians spoke
out against the NHPD (natural health products directorate) proposals it turned
out to be the biggest outcry by the people in Canadian history. It was definitely heard when Canadians said ‘don’t treat our foods as drugs’,…and hence
a 3rd category was developed, Comida, Drogas, & NHP (natural health product). NOW, with the proposed change in language
(anything other than food falling under ‘therapeutic product’) do you think the
same outcry would hold the same weight, ‘don’t
treat our natural health products as therapeutic products’
,…doesn’t quite
hold the same rallying weight does it!
They are praying on simple advertising principles to make argument
difficult and to throw off the public.

2. The definition of the term ‘selling‘ within the Act will also change. It seems it will open the door to prosecuting naturopathic,
homeopathic, Traditional Chinese medicine, and other healthcare practitioners
for prescribing natural medicine. Como
bien, as ridiculous as it sounds, a parent that gives their child a natural
remedy could have legal action taken against them.

3. Controlled activity.
This seems to limit prescription of natural health products to properly
licenced practitioners, taking away freedom from the public. It also seems that
an amendment to the act may be targeting farming practices and regulating who
can process, collect, and preserve.

4. Change to the definition of ‘government’. Ellos están ajustando el significado de esta palabra
para incluir a la organización internacional de Estados, es decir. la 'de las Naciones Unidas’ y
organización por igual tendría influencia en la forma en que nos gobernamos. La
parte verdaderamente aterrador de esta, Se esta misma enmienda propone que se permita la normativa
para convertirse en ley sin la aprobación del Parlamento!

5. Monografías de producto (descripciones detalladas) Ahora
formar parte de la etiqueta de productos naturales
(¿mencioné, incluso si no es en realidad físicamente unido al producto!).
Por lo tanto, si una monografía de una empresa de fabricación está en desacuerdo con la Salud
Versión Canada, puede haber espacio para el enjuiciamiento, muy posiblemente a la
fabricante y la gente que vende el producto.

6. Gobierno nombró inspectores (estudiantes universitarios?) voluntad
tienen el poder de entrar a su casa o lugar de trabajo, en cualquier momento,
and if they find a controlled herb (es decir. dandelion leaves), you could
be in big trouble. The new penalties are: for summary conviction
offences a fine of up to $250,000 and/or imprisonment of up to 6 meses para un
primera ofensa, y una multa de hasta $500,000 y / o hasta 18 meses de
encarcelamiento por ofensas subsecuentes, y, Para las infracciones graves o muy graves con multa de
hasta $5,000,000 and/or imprisonment of up to 2 años. Se trata de penas que pocos fabricantes o
profesionales de la salud naturales podrían sobrevivir. Los fabricantes de pequeñas y medianas
junto con los profesionales de salud naturales se enfrentan ahora a la quiebra por violaciónes de
la Ley o el Reglamento.

Esto es sólo arañando la superficie,... Además de estos son mis
interpretaciones. Por favor, tómese el tiempo para
pasar este a lo largo o hacer más investigación sobre su propio. Debemos crear conciencia.

fuente: El centro de bienestar Acubalance

 

Compartir este artículo

Sin comentarios

Comentarios para Bill C51: quitándole su derecho a los productos naturales de la salud en Canadá… están cerradas.